技术和基本功能

时尚管理课程(FMGT)必修课程

The 道成肉身的大学 (校本) is committed to providing a supportive, 具有挑战性的, 多样化的, 为所有学生提供综合环境. 校本致力于多样性, 股本, 和 inclusion of students who are representative of the 多样化的 populations served by the university

 

uw媒体与设计学院的时尚管理(FMGT)课程已经确定了技术标准和基本功能,这些标准和功能对于FMGT学生的有效准备以及他们在学术课程中的成功至关重要. 无论是否有合理的安排,学生都必须能够达到技术标准并获得知识, 技能, 以及满足项目成果所必需的能力. The University is committed to excellence in accessibility 和 encourages students with dis能力, 他们在其他方面都是合格的, 揭露或寻求帮助. FMGT项目的要求并不是为了阻止申请人,合理的安排将允许完成完整的课程.

  • 技术标准 建立知识, 技能, 和 aptitudes a student applicant possesses at admissions, indicating their preparation for entry into the 程序.
  • 基本功能 是知识, 技能, 和 aptitudes that all students must be able to execute, with or without reasonable accommodations in order to graduate from the 程序.

有兴趣申请进入时尚管理课程的个人应该审查以下列出的技术标准,以更好地理解技能类型, 能力, 和 aptitudes required to successfully complete the 程序.

Please note that acceptance to the University does not guarantee admission to the 时尚管理 major

Background

FGMT计划提供由经验丰富的教育工作者和行业专业人士授课的密集实践课程. 小班授课(通常少于15人), 学生与知识渊博的教师接触,他们不仅继续与行业接触,而且致力于学生的成功. 学生 receive personalized support 和 create a portfolio to prepare them for future careers.

The FMGT 程序 offers an in-person Bachelor of Science (BS). The 程序 is soon to be accredited by the Textile 和 Apparel Program of 认证 Commission. FMGT计划的愿景是提供优秀的以学生为中心的培训,并为学生竞争激烈的时尚行业做好准备.

The FMGT 程序 offers h和s-on applied learning with studio based (classes meet for 2.每周两次,每次75小时,总共5小时.5 hours per week) 和 lecture (including the 校本 Core Curriculum).1 工作室课程在专门配备工业标准设备的校园实验室中进行, computers 和 software specifically used in the FMGT industry. 在这个节目中, 工作室课程是专门面对面交付,以方便学生所需的基本功能的学习.

时尚管理 courses are rigorous 和 具有挑战性的. 以工作室为基础的面对面课程需要在计划的课堂时间之外花费大量的时间在实验室工作. The requirement for classes to be offered face-to-face 允许s for personal, 真正的, physical interaction between students 和 faculty for development 和 building new knowledge 和 技能. It takes a considerable amount of time in class 和 in the student labs to develop these 技能. FMGT students 和 graduates have a strong sense of connection to other students in their cohort, 给项目的教员, 和威斯康星大学校园.


1 在极少数情况下, slight modification may result due to unexpected or unforeseen emergent situations.

技术标准

技术标准 是知识, 技能, 和 aptitudes a student applicant possesses at admissions, indicating their preparation for entry into the 程序.

情感需求

学生必须有能力管理个人情绪和行为,以应对学术研究和教师在现场观察和评估中产生的压力情况. 识别个人情绪反应和保持专业风度的能力是本课程的基本要素.

行为和社会能力

学生必须具备运用智力所需的心理能力, 为了运用正确的判断, for the prompt completion of responsibilities inherent to the dem和s of the FMGT 程序.

时尚界的团队合作关键领域, the development of effective relationships with faculty, 学生群体中的其他成员也至关重要. 学生必须具备面对面或在线(取决于课程模式)有效沟通和协作的能力。.

学生必须能够承受繁重的体力和精神负荷,并在时尚行业竞争激烈、时效性强的固有压力下有效地发挥作用. 尊重, 同理心, 诚实, 完整性, 问责制, 感兴趣, 动机是必要的个人品质. 学生 must demonstrate ethical behavior at all times.

认知需求

学生 must have sufficient cognitive ability to read, 写, 计算, 过程, 应用信息, 分析, 合成, 和 reason through studio problems promptly in classroom simulation. Cognitive ability to meet all FMGT course outcomes is required.

沟通

学生 must be able to communicate effectively in English, both in person 和 in writing. Basic keyboarding 技能 和 the ability to participate in the documented modality of an offered course (i.e., in person for a face-to-face course, online for an online course) are vital. 感知能力, 理解, 并有效地回应口头, 写, 电子, 非语言交流是必需的.

感觉神经的技能

感官的功能运用, 足够的大肌肉运动技能, 并且需要精细的运动灵活性来操作该领域所需的工具(硬件和软件). 学生 must be able to observe 和 理解 face-to-face lectures 和 studio demonstrations, 并立即使用设备进行练习.

基本功能

基本功能 是知识, 技能, 和 aptitudes that all students must be able to execute, with or without reasonable accommodations in order to graduate from the 程序.

作品集审查:服装产品设计集中

Apparel Production 和 Design students will undergo a 技能 assessment within the four-year time frame. The 技能 assessment test will be administered while the student is enrolled in 时尚2331:平面图案. 技能评估的目的是确定学生是否掌握了服装设计和制作的基本概念. 然而, in order to enroll in the next sequence of design/construction coursework, 学生也必须通过 时尚2331 成绩在C或C以上. 学生 who do not pass the 技能 assessment tests 和/or do not pass the adjacent enrolled courses, may repeat the tests 和/or coursework the following year. 毕业进度可能会延迟.

在其他机构完成时装设计和建筑课程的转学生需要提交有效的成绩单和作品集,由威斯康星大学时装学院审查,以确定课程工作的等效性. The transfer student may also be required to take a 技能 assessment test. 目前,uw时装专业与其他大学或时装学院之间没有衔接协议.


* An articulation agreement is a binding contract between two educational institutions, in which students will transfer earned academic credit. 这些协议为打算完成学士学位的潜在转校生制定了正式的转学程序.

课程形式

FMGT courses are offered online or in person, but not both modalities at the same time in any course. The pedagogical design of each course has been tailored for the modality of its delivery. 特别是, 本科工作室课程, 参与面对面的教学是至关重要的基本功能和发展的基本技能,因为以下必要因素:

  1. 设备和软件接入. FMGT程序要求使用专业设备和软件工具标准的时尚行业. 作为FMGT项目学习的一部分, students have access to these tools in all their studio classes. Further, the FMGT department 和 校本 provide access to these tools outside of class in labs. The licenses secured by 校本 for these software tools are restricted to on-campus use. Industry specific equipment is found in the departmental labs on-campus.
  2. 团队学习. 在工作室课程中, students quickly move from tutorials to solving problems unique to individual projects. 这种在实践中学习是为学生提供完成学位所必需的批判性思维和解决问题的能力的基本功能. 即兴小组讨论, 解决小团队问题, 笔记分享与比较, 学生之间的相互帮助都是这一基本学习过程的一部分,只有当学生都处于同一模式时才能完成. Either all students need to be in- person (for face-to-face modalities), or all students need to be virtual (for online modalities), 符合课程设计和教学方法.
  3. 教师互动. 与教师合作对学术进步至关重要, 技术实力, 以及软技能(人际关系)的发展. 本科生面对面工作室课程, 实验室教学, 允许, 和 require faculty to be able to manipulate student projects in a quick 和 meaningful manner. Faculty calling a small group of students together to discuss a shared problem, 观察某学生项目中的一种技术, 只有当所有学生共享模式时,才有可能进行有意义的小组批评,这对于完成FMGT学位所需的基本功能的发展至关重要.

可访问性

威斯康星大学确保学生可以使用其设施, 项目, 根据1973年康复法案第504条,为残疾学生提供合理的便利和服务, 和, 在适用的地方, 1990年的《澳门博彩官网下载》, the Americans with Dis能力 Act Amendments ACT (ADAAA) of 2008.

A reasonable accommodation is a modification or adjustment to an instructional activity, 设施, 程序, 或服务,使合格的残疾学生有平等的机会参加FMGT计划. 有资格享受合理的住宿, 学生必须有ADA和1973年康复法案第504条规定的残疾记录.

被大学录取的学生,他们已经审查了课程的技术标准,并确定他们需要合理的住宿来充分参与课程, should contact 学生残疾服务 at (210) 829-3997 or visit uw的学生残疾服务网站.

考虑到FMGT项目的技术性质, additional time may be needed to implement accommodations. Accommodations are never retroactive; therefore, timely requests are essential. 在这个过程中,残疾学生可以成为成功的FMGT专业人士.

临时残疾

学生残疾服务将会检讨, on a case-by-case basis accommodation requests for students with temporary dis能力.